Restaurante Pôr-do-Sol

In ***, Angolan, Benfica, Mediano / Average $$, Praia, Restaurants by Luanda Nightlife1 Comment

Está-se muito bem na esplanada do Restaurante Pôr-do-Sol. Passa-se lá uma tarde inteira na maior das calmas. Aberto há mais de 15 anos e localizado de frente ao mar, é um dos mais antigos e mais concorridos restaurantes do Benfica, um bairro na zona sul de Luanda que não pára de crescer. As recentes obras de reabilitação da nova marginal do Benfica acrescentaram passeios, bancos, e um pequeno parque infantil ao local, que só peca pela excessiva quantidade de lixo na areia. O ambiente do restaurante é bastante agradável, mas ainda há que melhorar alguns aspectos, como o atendimento e a regularidade na qualidade dos pratos.

Restaurante Pôr-do-Sol is the type of laid-back, seaside place where you can spend an entire afternoon without thinking twice about it. Located in the ever-growing Benfica neighborhood in southern Luanda, it’s been open for over 15 years and is one of the most established and popular restaurants in the area. Recent public works have added sidewalks, benches and a small playground in what was once just a beach in front of the restaurant, but sadly the beach is littered with trash. The ambiance and the breeze are really what draw us here, but some aspects have to be improved: service is still spotty and the food tends to be inconsistent.

Pôr do Sol 3 Charles Kinvila

O Restaurante Pôr-do-Sol é afecto ao Hotel do mesmo nome. A placa com o sinal “Hotel Pôr-do-Sol” fica a pouquíssimos quilômetros do Mercado de Artesanato do Benfica, do seu lado direito, e em frente ao posto de abastecimento da Pumangol, que estará no outro lado da rua no seu lado esquerdo. Siga as indicações da placa e vire à direita. O restaurante fica mesmo em frente ao mar e a nova marginal pedonal do Benfica.

FullSizeRender

Pôr-do-Sol is both a restaurant and a hotel. You’ll see a sign pointing right to the hotel a couple of kilometers after you pass the famous Benfica market, on your right; across the street, on your left, you’ll see a Pumangol petrol station. Turn right at the sign and go all the way down the hill. The beach-side restaurant is down a staircase, to the right. 

Evite ir à parte interior do restaurante. A decoração não faz sentido. O forte mesmo do Pôr-do-Sol é a maravilhosa esplanada, onde predomina a madeira, a simplicidade, e claro, a vista para o mar. Se ficar a tarde toda, tem direito a um pôr do sol…

Pôr do Sol Charles Kinvila

Don’t bother sitting inside. Ever. The décor doesn’t make sense. People go to Pôr-do-Sol to sit outside on the excellent yet simple esplanade, on one of the wooden chairs facing the ocean. If you stay all afternoon, you’ll even catch the sunset. 

Pôr do Sol 2 Charles Kinvila 

De modo geral, o restaurante até tem bons pratos. Os pratos de bife, como o Bife à chefe e o bitoque, são tenros, bem confeccionados e as porções são generosas. Outros destaques incluem a Garoupa grelhada com batatas e legumes e os pratos tradicionais como o mufete e o funge de carne seca. Contudo, a qualidade da comida não é regular. Na nossa última refeição neste espaço, o carapau do mufete era congelado em vez de fresco e não tinha o mesmo sabor; à lagosta grelhada, apesar do bom aspecto, faltava aquele distinto sabor de marisco e aquela frescura tão comum nas nossas lagostas.

IMG_2446

Generally, the food here is decent. Meat dishes such as the Bife à chefe and the bitoque are adequately cooked – the meat is tender and the portions are generous. Other highlights include the grilled grouper with potatoes and legumes, as well as the traditional Angolan dishes like the mufete and the funge with dried meat. However, the quality of the food is inconsistent. During our last meal here, the mackerel served with the mufete was previously frozen and it was noticeable – it was lacking freshness. The grilled lobster, which looked quite good, was lacking that distinctive shellfish flavor especially noticeable in Angolan lobsters.

IMG_2447 

Tivemos um episódio engraçado aqui: apesar dos garçons dizerem que há mojitos, na verdade não sabem o que é. Como explicamos depois ao garçon, o mojito é um cocktail refrescante feito com rum, açúcar, sumo de limão, água com gás, hortelã e gelo picado. O primeiro que pedimos aqui parecia tudo menos mojito; perguntamos ao garçon o que era e ele respondeu que era um mojito “especial” feito com Pisang Ambon, um licor de banana…

Ainda com fé que foi simplesmente uma anomalia, pedimos um segundo mojito. Este demorou cerca de meia hora a ser feito, e quando finalmente veio estava vermelho, com duas azeitonas e uma folha de hortelã. Era Campari.

Opte, portanto, pelas caipirinhas, o fino, a sangria ou os sumos naturais.

We had a funny episode concerning drinks here. Although the waiter will tell you that they serve mojitos, it became evident that the bartenders/waiters don’t know what it is. The mojito, as we later explained to our server, is a refreshing cocktail made with rum, sugar, lemon juice, tonic water, mint and ice. The first one that arrived on our table was a concoction (a “special” mojito, claimed our server) made with Pisang Ambon, a banana liqueur…

Still keeping faith that this was a one-off, we ordered a second mojito. It took over half an hour to make and when it finally arrived at our table, it was red and had two olives and a single sprig of mint. It was Campari.

We therefore think it’s best if you stick with the caipirinhas, the beer, the sangria, or fresh fruit juices.

O Pôr-do-Sol tem preços medianos. A lagosta, um dos pratos mais caros do menu, custou cerca de 4.500 AKZ; o mufete custa por volta de 2.500 e o bife custa cerca de 3.o00 AKZ. Uma refeição com entrada, prato principal, sobremesa e bebidas dificilmente passará dos 5.500 AKZ por pessoa.

Prices at Pôr-do-Sol are average. The lobster is one of the most expensive items on the menu at 4,500 AKZ, while the mufete costs about 2,500 AKZ and the steak about 3,000 AKZ. A meal that includes an appetizer, main course, dessert and drinks will rarely surpass 5,500 AKZ per person.

  • Excelente localização ao pê do mar e a praia do Benfica;
  • Muito bom ambiente, perfeito para almoços demorados no fim de semana;
  • Pequeno parque infantil para os pequeninos.
  • Excellent, seaside location next to Benfica’s beach;
  • Great, laid-back ambiance perfect for a leisurely weekend lunch;
  • Playground for kids.

  • O atendimento tem de melhorar. Tudo demora. Vá sem pressa.
  • É preciso mais formação dos garçons e o bartender no que toca a alguns cocktails que têm no menu.
  • Service is quite slow. Some requests had to be repeated. Don’t come here if you’re in a huge rush.
  • Waiters and perhaps the bartender need more training when it comes to certain cocktails.

Voltaríamos pelo excelente ambiente e pela possibilidade de comer a beira-mar sem ser na Ilha de Luanda.

We’d go back for the excellent ambiance and for the possibility of eating by the sea without going to the Ilha.

Restaurante Pôr-do-Sol

Address | Endereço: Hotel Pôr-do-Sol, do outro lado da estrada da Pumangol Artesanato
Tel: 923 411 150
Neighborhood | Bairro: Benfica
Cuisine | Cozinha: Angolan
Price | Preço: Average
LNL Rating | Classificação LNL: * * *
Payment: Cash, MultiCaixa
Alcohol: Full bar
Reservations accepted? | Aceitam-se Reservas? Yes

*Fotos por LNL e Charles Kinvila

Comments

  1. Pingback: O Renascer do Pôr do Sol | Luanda Nightlife

Leave a Comment