Restaurante 32 na Brasa

In ****, Bars, Breakfast, Date Spots, Fusion, Lounge, Mediano / Average $$, Nightlife, Pequeno-alomoço, Playground, Restaurants, Viana, Vinhos by Winnie Carmo1 Comment

Escrito por Edivaldo Mauro

Quem passa pela estrada de Catete, mais especificamente pelo km 32, em Viana, seja para trabalhar ou por lá viver, muitas vezes elege o Restaurante 32 na Brasa para as suas refeições. O restaurante oferece um vasto menu e várias salas com ambientes distintos.

Those who take the Catete road beyond KM 32 en route to Viana, whether to work or live, usually choose 32 na Brasa Restaurant for their meals. The restaurant which offers a vast menu and several rooms with different atmospheres.

  • Sala Tertúlia: propícia para pequeno-almoço, lanche ou apenas um café;
  • Sala Jardim (a principal): panorâmica, com móveis em madeira preta, tecto preto e candelabros dourados, é apropriada para almoços e jantares;
  • Sala Alma (piso superior): mais privada e ideal para eventos em grupo, semelhante a sala Jardim mas sem a vista panorâmica;
  • Sala In Garden: aberta com mesas e cadeiras em madeira, tecto decorado com panos africanos e um bar que também serve aperitivos e petiscos com happy hour diariamente, das 16h às 20h.
  • Tertulia Room: suitable for breakfast, lunch or just a coffee
  • Garden Room (main room): panoramic, with furniture in black wood, black ceiling and golden chandeliers, is suitable for lunch and dinner.
  • Alma room (top floor): more private and ideal for group events, similar to Garden room without panoramic views.
  • In Garden room: open space with wooden tables and chairs, African print fabrics decorate the ceiling and a bar that has appetisers and snacks service with happy hour, daily, from 04 p.m. to 08 p.m.

Possui ainda parque de estacionamento e playground para crianças. Indecisos entre dois pratos optamos por escolher um e voltar uma semana depois para experimentar o outro.

It also has a parking lot and children’s playground. Undecided between two dishes, we chose to pick one and return a week later to try the other.

O Restaurante localiza-se na Estrada Nacional 230 (Sentido Luanda Catete), em Viana no km 32 (daí o nome).

The restaurant is located on National Road 230 (Luanda Catete direction) in Viana at km 32 (hence the name).

No 1º dia optamos pelo Couvert, (pães, broa, paté de atum e azeitonas), veio em porções pequenas, suficiente apenas para uma pessoa e no 2º dia Choco Frito (que embora crocante, podia ter menos farinha), com torradas, molho cocktail e maionese.

On the 1st day Couvert (breads, cornbread, tuna pate and olives) was chosen, it came in small portions, only enough for one person and on the 2nd day Fried Cuttlefish (although crunchy but it could have less batter), with toasts, cocktail sauce and mayonnaise.

No 1º dia escolhemos o Bife a Chef, servido com uma porção generosa de batatas fritas, molho agridoce e presunto crocante. Bem passado, apesar de pedido ao ponto, ainda assim estava tenro e delicioso.

On the 1st day we choose the Chef Steak, served with a generous fries portion, sweet and sour sauce and crispy ham. It was well done, although we asked medium, still it was tender and delicious.

No 2º dia foi a vez do Tornedó de 350 g. Veio acompanhado de batatas fritas, feijão preto e legumes salteados. Estava bem passado, embora tenhamos pedido médio, muito saboroso e tão tenro que até lascava.

On the 2nd day, was the 350g Tornedó turn. It came with fries, black beans and sautéed vegetables . It was medium rare, although it was asked “Au Point” (medium), yet it was very tasty and so tender that even chipped.

No 1º Dia recomendaram-nos a Delícia de Abacaxi. Composta por um gelado de natas com abacaxi, rodelas de abacaxi e canela. O gelado estava cremoso, mas um pouco doce demais, em contrapartida o abacaxi não estava doce.

No 2º dia, preferimos não pedir sobremesa, já que estávamos satisfeitos com o Tornedó, ficamos pelo café.

On the 1st day Pineapple Delight was recommended to us. Composed by cream and pineapple ice cream, pineapple slices and cinnamon. The ice cream was creamy but a little bit too sweet, meanwhile the pineapple wasn’t sweet.

On the 2nd day, we rather not to order dessert, since the Tornedó satisfied us, taking only a cup of coffee.

Nos dois dias acompanhamos a refeição com fino Cuca (preta no 1º dia e normal no 2º). Em ambos os dias não estavam tão frescos, como é suposto o fino ser servido. Existe ainda uma vasta gama de vinhos.

On both days we had pint of Cuca (black on the 1st day and regular on the 2nd). On both days they weren’t as fresh, as pint is supposed to be served. There is also a wide range of wines to be offered.

  • Fino Cuca (preta/normal): 300,00 AKz
  • Couvert: 1.150,00 AKz
  • Choco Frito: 3.500,00 AKz
  • Bife a Chef: 5.900,00 AKz
  • Tornedó 350g: 6.850,00 AKz
  • Delícia de Abacaxi: 490,00 AKz
  • Café: 300,00 AKz
  • Pint of Cuca (black / regular): 300.00 AKz
  • Couvert: 1,150.00 AKz
  • Fried Cuttlefish: 3,500,00 AKz
  • Chef Steak: 5,900.00 AKz
  • 350g Tornedó: 6,850.00 AKz
  • Pineapple Delight: 490.00 AKz
  • Coffee: 300.00 AKz

Tivemos um bom serviço nos dois dias. Os funcionários foram simpáticos, cordiais e estavam bem informados, oferecendo sempre sugestões.

On both days we had a good service. The staff were friendly, cordial and knowledgeable, always offering suggestions.

  • Diversidade nos pratos (várias escolhas para carne vermelha/branca e peixe).
  • Opção de 3 porções diferentes de carne (200g, 350g e 500g), em alguns pratos.

 

  • Variety of dishes (many choices for red/white meat and fish).
  • 3 different portions of meat options (200g, 350g and 500g), in some dishes.
  • Ponto de cozedura das carnes.
  • Mais opções de guarnições para os grelhados.

 

  • Meats cooking point
  • More side dish options for grills

32 na Brasa

Endereço | Address: Estrada Nacional 230 (estrada de Catete), km 32, s/n, Viana
Tel.: +244928202006
Email: reservas@32nabrasa.com
Horário: Todos os dias, das 06h às 23h
Opening times: Every day, from 6 a.m. to 11 p.m.

Comments

  1. Paulo Contreiras Monteiro

    Gosta da pagina da LNL, tenho aprendido muito sobre as diveras publicações aqui postas.

Leave a Comment