48h no Lobito: Onde ficar, comer e o que fazer na cidade da Restinga

In Acessível / Affordable $, Angolan, Bars, Breakfast, Brunch, French, Fusion, Hotels, Lebanese, Live Music, Lobito, Lounge, Mediano / Average $$, Nightclubs, Nightlife, Pastelaria, Pequeno-alomoço, Portuguese, Praia, Restaurants, Snack/Fast Food by Winnie CarmoLeave a Comment

Escrito por Hernany Geraldo

*Fotos da autoria do autor e das páginas sociais dos estabelecimentos mencionados

A Cidade

O Lobito é uma cidade e município da província de Benguela, em Angola. Localizada no litoral, tem 3648 km² de extensão e cerca de 805 mil habitantes. Terra de clima tropical quente e húmido, com uma temperatura média de 25˚C, o Lobito é maioritariamente habitado por povos Ovimbundo, tendo como como principal língua local o Umbundo.

Lobito is both a city and a municipality in the province of Benguela, Angola. It is located along the coast and has 3648 km² of extension  with about 805 thousand inhabitants. With a hot and humid tropical weather, and an average temperature of 25 ° C, it is mostly inhabited by people from the Ovimbundo tribe, which have Umbundu as their main local language.

Existem várias alternativas para se chegar a cidade do Lobito:

  • Por via aérea: as companhias aéreas TAAG e SonAir disponibilizam voos domésticos semanais;
  • Por acesso ferroviário: temos os CFB (Caminhos de Ferro de Benguela);
  • Por acesso rodoviário: existem autocarros e miniautocarros com viagens interprovinciais diárias, geridos por companhias como a Macon, AngoReal, SGO, entre outras.

There are several alternatives to get to the city of Lobito:

  • By air:  we have TAAG and SonAir providing weekly domestic flights;
  • By railways: we have the CFB (Benguela Railways);
  • By road ways: there are buses and minibuses with daily interprovincial trips, managed by companies such as Macon, AngoReal, SGO, among others.

A cidade do Lobito dispõe de uma variedade de opções de alojamento, desde hotéis, e aparthotéis, até albergues. Vejamos abaixo algumas destas opções:

The city of Lobito offers a variety of accommodation options from hotels and aparthotels, to hostels. Some of these options are mentioned below:

Hotel Executivo

Tendo tido a oportunidade de ficar neste hotel por várias ocasiões, o LNL recomenda seguramente que o experimente, não só pelos seus quartos bonitos e bem cuidados, mas também pela vista paradisíaca que oferece da Restinga e pela comida muito bem confeccionada.

Having had the opportunity to stay at this hotel on several occasions, LNL certainly recommends you to try it, not only for its beautiful and well-kept rooms, but also for the paradisiacal view of the Restinga and the very well made food.

Endereço | Address: Rua Dr. Vieira Machado, Lobito, Benguela – Angola
Tel.: +244 931 870 987
Email: reservas@hexecutivo.com

Veja aqui a reportagem completa

Hotel Turimar

Um dos hotéis mais antigos do Lobito, o Hotel Turimar não só tem o conforto que precisa, mas também oferece serviços de conveniência que tornarão a sua visita mais prazerosa, principalmente se estiver na cidade à negócios.

One of Lobito’s oldest hotels, Hotel Turimar not only has the comfort you need, but also offers convenience services that will make your visit more enjoyable, especially if you are in the city on business.


Endereço | Address: Av. da Independência, 77, Restinga ,Lobito, Benguela – Angola
Tel.: +244 272 222 303
Email: geral@turimarhotel.com
Website: www.turimarhotel.com

Veja aqui a reportagem completa

Hotel Restinga

Localizado na famosa Restinga do Lobito, está construído diante da praia com o mesmo nome. O hotel possui 115 quartos, sendo 50 Twins, 63 Duplos e 2 Suítes, e dispõe de um restaurante com capacidade para 120 pessoas, aberto todos os dias para serviço de pequenos-almoços, almoços e jantares.

Located in the famous Restinga do Lobito, it is built on the beach with the same name, and has 115 rooms, being 50 Twins, 63 Doubles and 2 Suites. The hotel also has a restaurant with capacity for 120 people, which is open every day for serving breakfast, lunch and dinner.

Endereço | Address: Av. Da Independência, Bairro Restinga, Lobito, Benguela – Angola
Tel.: +244 930 650 628
Horário: Das 07h às 02h
Opening Times: from 07:00 a.m. to 02:00 a.m.

Albergaria H & L

É a mais recente unidade habitacional da cidade do Lobito, localizada perto da estação ferroviária, a 5 minutos das praias da Restinga e da área comercial. Tem 23 quartos e 2 apartamentos T2, todos com varanda e modernamente equipados, oferecendo serviços de atendimento 24 horas, pequeno-almoço, buffet, serviço de limpeza de quarto, lavandaria e acesso a wi-fi.

Being one of the most recently built housing complexes of Lobito, it is located near the train station, 5 minutes from the Restinga beaches and the commercial area. It has 23 rooms and 2 T2 apartments, all with a balcony and modernly equipped, offering services of 24-hour reception, breakfast, buffet, room cleaning, laundry and access to wi-fi.

Endereço |Address: Rua José de Anchieta, Bairro Compão, Lobito, Benguela – Angola
Tel.: +244 935 996 592
Horário: Das 11h às 23h
Opening Times: from 11:00 a.m. to 11:00 p.m.

A cidade oferece Táxis Privados (Rosalina Express), Táxis “Azuis e Brancos” (vulgo Candongueiros), moto táxis, autocarros públicos, os CFB (que oferecem rotas diárias entre Lobito-Catumbela-Benguela e vice-versa) e Rent-a-Car.

Nota: Os preços dos táxis no Lobito são mais baratos comparativamente aos preços praticados em Luanda.

The city offers Private Taxis (Rosalina Express), “Blue and White” Taxis (commonly known as Candongueiros), motorcycle taxis, public buses, CFB (which offer daily routes between Lobito-Catumbela-Benguela and vice versa) and Rent-a-Car.

Note:  Taxi prices in Lobito are cheaper compared to the prices practiced in Luanda.

Existe uma série de restaurantes e espaços convidativos para um almoço ao fim de tarde, havendo alguns cujos menus têm ênfase na comida local. Mencionamos abaixo dois restaurantes bem recomendados nesta região:

There are a number of restaurants and inviting spaces for a late afternoon lunch and we find some restaurants that offer menus with emphasis on local food. Two recommended restaurants in this region are mentioned bellow:

Samirana Snack Café

Se não tomar o pequeno-almoço no hotel, ou mesmo se quiser somente um lanche apetrechado, com direito à panquecas deliciosas e cafés sorridentes, visite este simples e simpático café, pois não terá do que reclamar.

If you do not have breakfast at the hotel, or even just want a snack packed with delicious pancakes and smiling coffees, visit this simple and friendly cafe, and you’ll have nothing to complain about.

Endereço | Address: Avenida Governador Silva Carvalho, Compão, Lobito, Benguela – Angola
Tel.: +244 924 242 408
Horário: Todos os dias, das 08h às 22h
Opening times: Everyday, from 8a.m. – 10p.m.

Veja aqui a reportagem completa

Restaurante Zulu

É um ponto de paragem obrigatória, de onde se pode apreciar o espetacular pôr-do-sol. O restaurante oferece um leque variado de escolhas no que diz respeito a pratos de carne e peixe (preferencialmente grelhados), mariscos, petiscos e bebidas.

Adding this restaurant to the list of places to stop by is a must. Here, it is possible to observe the spectacular sunset, and there is a varied range meat and fish dishes (preferably grilled), seafood, snacks and drinks to choose from.

Endereço | Address: Largo 28 de Agosto, Bairro Restinga, Lobito , Benguela – Angola.
Tel.: +244 917 262 037
Horário: Aberto de Terça aos Domingos, das 09:10h às 23:50h
Opening Times: Tuesday to Sunday, from 09:10a.m. 11:50p.m.

Alfa Beach Bar

É um dos mais conhecidos e dos mais antigos restaurantes do Lobito. Construído à beira-mar, este é sobretudo, um ícone do turismo, embora tenha um atendimento um pouco moroso.

It is one of Lobito’s best known and oldest restaurants. Built by the seafront, this is, above all, an icon of tourism, despite having a somewhat slow service.

Endereço | Address: Avenida de Lisboa, Bairro Restinga, Lobito – Benguela
Tel.: +244 923 350 351
Horário: Aberto de segunda à quinta das 06:30 às 03:30 da manhã; de sexta à sábado das 07:00 às 06:00 da manhã
Opening Times: Monday to Thursday, from 06:30a.m. to 03:30a.m.; Friday to Saturday from 07:00a.m. to 06:00a.m.

Veja aqui a reportagem completa

Sendo que a cidade do Lobito tem um clima tropical, o mais recomendado é que se visitem as famosas praias, tanto da cidade como arredores. O Lobito não se resume apenas a praias, e oferece uma série de opções para melhor aproveitar a sua estadia. Assim sendo, seguem-se abaixo algumas sugestões para actividades diurnas e noturnas:

Given its tropical weather, the most recommended for Lobito is to visit the famous beaches, both the local ones, and the ones around the province of Benguela. Besides beaches, Lobito offers a series of options for making your stay as enjoyable as possible. We have chosen some options for daytime and nighttime activities that could interest you, and they are found below:

Atividades diurnas/ Daytime activities:

  • Praias | Beaches:

A Cidade do Lobito oferece uma das mais belas praias da província, com águas límpidas e areia branca que se estende desde a famosa Colina da Saudade até ao ponto final da Restinga;

Lobito City offers one of the most beautiful beaches of the province, with clear waters and white sand that stretches from the famous “Hill of Saudade” to the final point of the Restinga;

  • Passeio Pela Cidade/ City tour:

Ao passear pela cidade, visite os seus variados monumentos históricos, tais como, o Barco-Zaire, localizado na ponta da Restinga, que foi utilizado pelo 2º Presidente da República de Angola, na sua fuga do país para a República da Zâmbia e hoje se convertera num museu.

Ainda na restinga, há de se deparar com a famosa Igreja Secular da Arrábida e o famoso Cine Imperium. Aproveite para apreciar a arquitetura da época; poderá ver casas construídas durante o tempo colonial, ainda bem conservadas. Ao sair da Restinga, terá acesso a icónica Colina da Saudade (Cartão Postal da cidade), local que serve de ponto de convergência entre a Restinga, a Zona Comercial (28) e a Zona Académica (Compão). A Zona comercial é a zona mais economicamente desenvolvida da cidade, onde se encontra o segundo maior Porto de Angola e o segundo edifício do Banco Nacional de Angola.

While strolling through the city, take the opportunity to visit its various historical monuments, such as the boat Zaire, located at the end of the Restinga, which was used by the 2nd president of the Republic of Angola, for fleeing to the Republic of Zambia, and now has been turned into a museum.

Still at Restinga,  there is the famous Secular Church of Arrábida and  the famous Cine Imperium. In the same area, take the time to appreciate the architecture of  the well preserved old colonial houses seen around. When leaving Restinga, you will have access to the iconic Hill of Saudade (Postcard of the city), which is a point of convergence between Restinga, the Commercial Zone(28) and the Académic Zone (Compão. The Commercial Zone is the most economically developed area of the city, where you can find the second largest Port of Angola and the second building of the National Bank of Angola.

Atividades nocturnas/ Nighttime Activities:

  • Bares e Clubs

Por ser uma das cidades mais desenvolvidas do país, a vida noturna nesta região não foge muito do que se encontra na cidade capital. A cidade do Lobito oferece uma rede de bares e discotecas que se estendem por toda a cidade. Alguns dos lugares de eleição para sair a noite e ir tomar um copo são o Pub Restinga, LUNA Lounge & Ocean Bar, Delta Club, entre outros.

Being one of the most developed cities in the country, the nightlife in this region it not very different from that of the capital city. The city of Lobito offers a network of bars and clubs that extend throughout the city. When going for a night out, you will find the Pub Restinga, LUNA Lounge & Ocean Bar, Delta Club, among others.

  • Recomenda-se que leve vestuário leve, apropriado para o Verão (fatos-de-banho, sunga, etc.);
  • Algum proctetor solar;
  • Um agasalho para se proteger da brisa nocturna;
  • É sempre útil levar um mapa com os pontos de referência bem localizados.
  • It is recommended to wear light summer clothing (like swimwear, etc.);
  • Some sunscreen;
  • Warm clothing for the cool night breeze;
  • It’s always useful to bring a map where you can point out the places of interest.

Leave a Comment