Bico do Sapato | LNL Revisited

In ***, Coqueiros, Japanese, Portuguese, Puxado / Upmarket $$$, Restaurants by Luanda NightlifeLeave a Comment

20131013-185003.jpg
O Bico do Sapato reabriu, renovado, e é um dos novos locais incontornáveis da noite em Luanda, propício para começar a noite jantando ou bebericando um cocktail antes de atacar uma noitada. Por essas razões, tivemos de lá voltar.

Bico do Sapato reopened, renovated, and is currently one of Luanda’s current hotspots. Seems like the fitting place to have dinner or sip a cocktail before heading to a big night out. These were the reasons that made us go back.

Localização | Location

O restaurante/lounge bar Bico do Sapato fica situado no complexo do Estádio dos Coqueiros, à esquerda da sua porta principal (porta 1). Pode parquear o carro na estrada principal, frente ao banco BIC e subir a rampa até ao lounge bar, com uma parte exterior coberta com madeira e uma sala interior.

The restaurant/lounge bar Bico do Sapato is located inside the Estádio dos Coqueiros, on the left when you are at its main gate (gate 1). You can park your car in the main street (in front of the bank BIC) and then go up the steep side road by the stadium. There you’ll find the covered outdoors, protected by a “wall” in wood and an indoors room.

O serviço | The service

Fomos duas vezes ao Bico do Sapato, uma das vezes apenas para beber um cocktail e ouvir um pouco de música e, da segunda vez, para jantar. Achámos das duas vezes o espaço agrádavel e não estava muito cheio (começou a encher pela meia-noite, a primeira vez que fomos, mas de maneira gradual). Ao jantar, podemos dizer que os empregados de mesa conhecem bem o menu e o que está disponível, mas mostraram pouca paciência quando pedimos mais detalhes sobre os cocktails da casa.

We went to Bico do Sapato twice: the first time just to have a drink and listen to some music and the second time, to have dinner. Both times, we thought the space was really cozy and it wasn’t crowded (people started to arrive after midnight the first time we went, but it was done gradually). For dinner, we can infer the staff is aware of the menu and what is available but they quickly lost patience when we asked for what cocktails the lounge could suggest us for the night.

As entradas | The appetizers

20131013-184948.jpg

Para o jantar, estavamos com bastante fome. Começámos a noite com pataniscas de bacalhau e uma salada de bacalhau com grão. As entradas estavam boas e não estavam banhadas em óleo, o que é sempre positivo.

For dinner time, some of us were really hungry. We chose the “pataniscas de bacalhau” (codfish cakes) and a codfish and garbanzo bean salad. They were nice and not oily.

20131013-185017.jpg

Os pratos principais | The entrées

Um dos o pratos que experimentámos foi o pato com laranja. A perna e coxa de pato chegaram-nos, infelizmente, gelados à mesa. É quase incomestível comer gordura e pele de pato frias, então pedimos que este foi reaquecido. Os empregados satisfizeram o nosso pedido, mas sem grande vontade. Quando voltou, estava morno, mas não estava delicioso. Uma pena. Estava acompanhado com batata frita e gimboa salteada. Esta última não estava má.

20131013-184938.jpg

One of the dishes we tried was the “duck à l’Orange” with fries and vegetables. The vegetables turned out to be sautéed “gimboa” which was nice. The duck leg and thigh got to the table stone cold. With the fat and skin it is cooked in, it is an unbearable experience to eat this dish cold and we had to ask for it to be reheated to the staff’s dismay. It came back a bit warmer, but the cold fat had already ruined the dish, which is a pity, as we are duck lovers and had high expectations about this dish.

20131013-184904.jpg

As sobremesas | The desserts

20131013-184924.jpg

Provámos apenas uma sobremesa: o pudim. Todo o mundo à mesa provou e não houve unanimidade. Era firme e doce. Há os que gostam dele mais molinho.

We only tried a dessert and the whole table dived in it: the egg flan (pudim). There was no unanimity. It was firm and really sweet. Some prefer it less stiff though.

As bebidas e o bar | The drinks and the bar

20131013-185239.jpg

Temos duas experiências quanto às bebidas: no sábado à noite, pedimos directamente no bar. Os bartenders são sorridentes e bem humorados. As bebidas – à base de morango e vodka – estavam deliciosas. Ao jantar, pedimos margaritas e caipirinhas. A qualidade variava de copo a copo, alguns com sabor a fruta fresca e outros nos quais um licor de fruta tinha sido adicionado no lugar da fruta.

We have two very distinct experiences with drink in Bico do Sapato. On saturday night, we asked for our cocktails directly at the bar and the bartenders were really nice, approachable and entertaining. Their cocktails – with vodka and strawberry – were delicious. At dinner time, we ordered caipirinhas and margaritas. Every new drink was different, some made with fresh fruit and other with fruit liquor instead.

A música | The music

Quando fomos no sábado à noite em formato lounge, além de beber um cocktail, queriamos ouvir um pouco de música enquanto conversavamos para iniciar a noite. Infelizmente, a música estava tão alta quanto numa discoteca e era impossível conversar em condições. Uma pena, pois não era o que esperavamos de um lounge.

When we attended the lounge on a Saturday night, it was in the hopes of sipping a cocktail and having a conversation to start the night. It turned out to be impossible as the music playing was really loud, as if the lounge bar had mistaken itself for a nightclub. We were expecting the setting to be different and left disappointed.

Preços | Prices

Os preços são um pouco puxados para os pratos principais (3700 Kwanzas para o pato com laranja); as bebidas custam perto de 1500 Kwanzas cada.

Prices are a bit on the high for their main entrées (3700 kwanzas – 37 USD for the duck à l’orange); drinks costs 1500 Kwanzas-15 USD on average.

A reter | Pros

  • a decoração é apurada e acolhedora;
  • as bebidas são geralmente boas;
  • the setting is cosy and neat;
  • overall, we appreciate the drinks;

A melhorar | Cons

  • os empregados de mesa perdem a paciência rapidamente;
  • os pratos principais não devem chegar frios à mesa;
  • música do lounge, ao sábado à noite, atinge decibeis de discoteca. Gostamos de música, mas se estamos num lounge, não deveríamos precisar gritar para falar com a pessoa ao nosso lado.
  • the staff isn’t very patient;
  • main entrées should not get to the table stone cold;
  • on Saturday night, the music reaches nightclub levels, db-wise. It’s a pity because we do enjoy music (a lot), but shouldn’t have to scream for the person on our side to be able to hear us.

20131013-185142.jpg

Porque voltariamos? | Why would we go back?

O Bico do Sapato é um lugar simpático para jantar e  beber cocktails fora da confusão dos espaços mais incontornáveis da cidade como a Ilha de Luanda.

If you want to avoid Ilha de Luanda’s “hecticness”, Bico do Sapato is the place to go to eat well and sip a really nice cocktail.

20131013-185027.jpg

Bico do Sapato

Address | Endereço: Rua dos Coqueiros, no Estádio dos Coqueiros, Bairro da Ingombota
Cuisine | Cozinha: Japanese and Portuguese
Price | Preço: Mediano/Average $$
LNL Rating | Classificação LNL: ***
Email for bookings:
Tel: +244 924 549 156 | 921 596 666
Payment: Cash, Multicaixa, VISA
Specialties | Especialidades: Seafood and cocktails
Alcohol: Wine, beer, cocktails
Reservations accepted? | Aceitam-se Reservas? Sim/Yes. Open every day except sundays – aberto todos os dias excepto domingos.

20131013-185049.jpg

Leave a Comment