LNL em São Paulo: A Figueira Rubaiyat

In *****, Brazilian, International, Mediano / Average $$, Restaurants, São Paulo by Winnie CarmoLeave a Comment

Uma refeição requintada por baixo de uma árvore centenária

Escrito por Winnie Carmo

No coração de São Paulo encontra-se uma figueira de bengala centenária, que oferece abrigo a um restaurante ao qual emprestou o nome e enche de charme.

Ao entrar no Figueira Rubaiyat, a primeira coisa que vê é obviamente a imponente e frondosa árvore, que a cumprimenta e o introduz no cenário que se segue, com os seus ramos incorporando a estrutura e decoração do espaço.

In the heart of Sao Paulo there is a centennial banyan tree which offers shelter to a restaurant to which it lent its name and fills with charm.

As you enter Figueira Rubaiyat, obviously the first thing you see is the imposing and blooming tree, which greets you and introduces you to the scenery that follows, with its branches incorporating the structure and decoration of the space.

 

O Figueira Rubaiyat de São Paulo fica em Jardins, na Rua Haddock Lobo.

Figueira Rubaiyat in Sao Paulo is located in Jardins, Rua Haddock Lobo.

A decoração tem como elemento principal a natureza, com mobília e divisórias de madeira e um tecto panorâmico que deixa a luz natural penetrar restaurante adentro. As cadeiras são de um azul-marinho vibrante e as paredes, de um material que parece colmo, acentuam a sensação de ser um elemento integrante da natureza.

The main element of the decoration is the nature, with wooden furniture and dividers and a panoramic ceiling, which lets the natural light penetrate into the restaurant. The chairs are in a vibrant navy blue and the walls, made of a material that looks like straw, reinforce the feeling of being an element of nature.

Para começar, aceitamos o Couvert, composto por pães de queijo e pães com sementes, todos acabados de sair do forno. Tinha também azeitonas, manteiga e molho Tzatziki (molho grego de iogurte com pepino e hortelã). Tanto os pães quanto os molhos estão 5 estrelas. Um óptimo início de refeição.

To begin with, we had the Couvert, which consists of cheese breads and breads with seeds, all fresh from the oven. There were also olives, butter and Tzatziki sauce (Greek yogurt sauce with cucumber and mint). Both breads and sauces were 5 stars. A great start to the meal.

Como prato principal pedimos o Kobe Beef com batata soufflé. O bife é o resultado do cruzamento da raça japonesa Wagu com matrizes Brangus da Fazenda Rubaiyat, dando à carne uma maciez e suculência incomparáveis. A bataba soufflé nada mais é que batatas fritas inflamadas, o que as torna mais crocantes.

O bife estava simplesmente divinal, com um tempero com ervas aromáticas e cozido no ponto certo, deixando ainda mais saborosa. A batata também estava muito boa, sequinha e bem crocante.

As a main course we ordered the Kobe Beef with soufflé potato. The steak is the result of the cross of the Japanese Wagu breed with Brangus from the Rubaiyat Ranch, giving the meat an incomparable tenderness and juiciness. The soufflé potato is nothing but air inflated fried potatoes, which makes them crunchier.

The steak was simply divine, with herbal seasoning and cooked just right, making it even tastier. The potato was also very good, with zero fat and very crispy.

 

Para adoçar a experiência, pedimos a Panqueca de doce de leite “Cabaña Las Lilas”, com sorvete de baunilha.

Pelas características da panqueca, apostamos que os franceses a chamariam de crepe. No entanto, não perdendo o foco, a mistura com leite condensado estava boa, mas um pouco doce demais, mesmo com o gelado de baunilha. Para os amantes de sobremesas bastante doces, essa seria uma opção.

To sweeten the experience, we ordered the Pancake with “Cabaña Las Lilas” condensed milk and vanilla ice cream.

From the characteristics of the pancake, we bet the French would call it crepe. However, back to what matters, the mixture with condensed milk was good, but a bit too sweet, even with the vanilla ice cream. For lovers of very sweet desserts, this would be an option.

Em meio as inúmeras opções no menu de bebidas, escolhemos o cocktail Liberdade, composto por Licor de líchia, saquê e sumo de arando (fruto silvestre). Veio servido numa caneca de estilo asiático, sem pega, acompanhado de um biscoito da sorte, um toque simpático.

Apesar do sabor do licor de líchia ser forte, a mistura de ingredientes foi tão bem feita que resultou numa bebida que casou bem com o nosso paladar.

Amid the numerous options on the drinks menu, we chose the Liberdade (liberty) cocktail, made with litchi liqueur, sake and cranberry juice. It came served in an Asian style mug with no handle, accompanied by a lucky cookie, a nice touch.

Although the litchi liqueur flavor was strong, the blend of ingredients was so well made that it resulted in a drink that pleased our taste buds.

 

  • Panqueca de doce de leite “Cabaña Las Lilas – BRL 25 (AKZ 1.250)
  • Cocktail Liberdade – BRL 28 (AKZ 1.400)
  • Pancake with “Cabaña Las Lilas” condensed milk – BRL 25 (AKZ 1.250)
  • Cocktail Liberdade – BRL 28 (AKZ 1.400)

O serviço foi simplesmente excelente. O garçon mostrou-se muito disponível para responder as nossas questões e fazer sugestões, consoante os nossos desejos.

Também gostamos muito de ter a possibilidade de ter pão fresquinho à disposição, e de poder repor a batata soufflé.

The service was simply excellent. The waiter was very keen to answer our questions and make suggestions according to what we wanted.

We also enjoyed having the possibility of having fresh bread available, and of being able to have extra soufflé potato.

  • Ambiente muito agradável
  • Decoração integrada na natureza
  • Excelente serviço
  • Comida muito saborosa
  • Very pleasant ambiance
  • Nature themed décor
  • Excellent service
  • Very tasty food
  • Nada a repontar
  • Nothing to declare

O LNL voltaria, sem sombra de dúvida, pela boa comida, pelo ambiente e também para sentir a magia desde lugar à noite.

LNL would go back, for sure, for the good food, the environment and also to feel the magic of place at night.

A Figueira Rubaiyat
Endereço/ Address: Cerqueira César – Rua Haddock Lobo, 1738 Jardim Paulista, 01414-002 São Paulo – Brasil
Tel.: +55 (11) 3087-1399
Email: figueira@rubaiyat.com.br
Website: http://rubaiyat.com.br/figueira/
Horário: De domingo à quinta, das 12:00h às 16:00h e das 19:00h à meia-noite l Sextas e sábados das 12:00h à meia-noite e meia.
Opening times: Sunday to Thursday, from 12:00p.m. to 04:00p.m. and from 07:00p.m. to mid-night l Friday and Saturday from 12:00p.m. to 00:30h.

Leave a Comment